《戀人募集中(仮)》歌詞:by 天月-あまつき- MP3歌詞

重磅!【免費用兩個月 價值$19.98】Kindle Unlimited 百萬電子書免費讀!手機、平板、Kindle均可用!截止到4月30日。 購買2台Kindle設備(Paperwhite 4入門款Kindle,或兒童版 Kids Edition),節省20%,結帳時自動 8折。截止到3月22日!

免費試用30天Kindle unlimited 電子書包月服務:https://amzn.to/2l0Pnl1

免費試聽30天Amazon Audible有聲讀物:https://amzn.to/2mysTZe

喜歡聽浪漫愛情故事?免費試聽Audible Escape一個月:https://amzn.to/2lE3Qnf

戀人募集中(仮)》歌詞:

作曲 : 宮田‛レフティ’リョウ
作詞 : 天月-あまつき- / 宮田‛レフティ’リョウ

「戀がしたい・・・」 さりげないニュアンスで
「好想談戀愛啊…」我試著用意想不到的勇氣
獨り言の様に呟いてみたけど
自言自語地說了一句
君は相変わらず
但你依舊
スマホ片手にただ微笑ってる
只是對著手機微笑

僕が繰り出した ジャブは敢え無く今宵も
我堅持做的吉亞布今晚也不敢做了
華麗に躱されてしまった模様です
似乎被華麗地征服
溫くなったレモンティーを
請給我一杯熱的檸檬茶
傾けてため息一つ
把茶傾斜著 嘆了口氣

出會って半年と3日
我們相遇已經半年零三天了
コツコツとこんなヒットアンドアウェイを
我在一直不厭其煩重複著
飽きずもまあ繰り返してるけど
這樣的熱銷服務
君は気づかないのかい?
難道你沒注意到嗎?
それとも気づかないフリして
還是說你假裝沒注意到
駆け引きを楽しんでるの?
你玩得開心嗎?

戀がしたいしたいしたい 他の誰でもない
想戀愛想戀愛想戀愛 不是隨便誰都可以
君といたいいたいイタイ位好きなんだ
我喜歡你,想和你在一起
こんなに想っても瞳を見つめたら
即便只是這樣想也要和你對視
33%も出せない
之所以連三分之一的勇氣都拿不出來
だってこわいこわい答えを知ってしまったなら
是因為如果知道了可怕的答案的話
もうきっと二人は今には戻れない
兩人一定不能回到從前那樣
もしも答えが NO ならその時は笑って
如果得到“NO”的回答
歌のせいにしちゃえば良いか
把責任歸咎於這首歌不就好了嗎
I wanna be your boyfriend!
我想做你的男朋友!

本月の延長戦君の家まで
本月的延長戰
ちょっと遠回りをしてくる帰り道は
走遠路回家
好きって素直に言えない
連喜歡你的話都不敢直率地說出來
まさに今の僕みたいだ
就像我現在這樣

今夜は帰えしたくないなてきな
今晚也不回家
分かりやすいストレートが
一個簡單明了的直線
無様にも空ぶったとしたら
如果這裡空空如也
きっと僕はテンカウント 待たずに
我一定不會倒數著等待
真っ白な灰になって どこかへ消えてしまうよ
它會化成雪白的灰燼 然後消失在某個地方

戀がしたいしたいしたい 他の誰でもない
想戀愛想戀愛想戀愛 不是隨便誰都可以
君といたいいたい痛い位好きなんだ
和你在一起就算是痛苦我也喜歡
もしも答えが NO でもねえ君は変わらず
如果回答是“NO” 嘿 你還是沒變
友達で居てくれるの?
你會和朋友戀愛嗎?

手を伸ばせば屆きそうな
試試看的話就能做到
もどかしくも甘美な関係でも
無論是讓人生氣還是感到甜蜜的關係
戀人と呼ぶにはあまりにも遠すぎる影 ねえ
要稱之為“戀人”還是太遙遠了
君に觸れたい 君を名前でちゃんと呼びたい
我想去撫摸你,認真的叫你的名字
現狀と妄想が胸を締め付ける
現實和夢想的差距讓我心碎
ああああああ!
啊啊啊啊啊啊

戀がしたいしたいしたい 他の誰でもない
想戀愛想戀愛想戀愛 不是隨便誰都無所謂
君といたいいたいイタイ位好きなんだ
我喜歡你,想和你在一起
臆病な僕にはこんなラブソングを
膽小的我啊
歌う事しか出來ない
只能唱出這樣的歌
けど期待したい 未來へと続いてく
但我們會向我們所期待的未來邁進
道を二人で手を繋いで歩けたら・・・って
如果我們能牽著手散步…
その微笑みは何だよ!ああやっぱキレイだ
那個微笑是什麼!是啊!真漂亮!
大事なので二回言いますね
重要的事情說兩遍!
I wanna be your boyfriend
我想做你的男朋友!
I wanna be your boyfriend
我想做你的男朋友!

Amazon music Unlimited 30天免費試用亞馬遜音樂 30天免費,可隨時取消。5千萬首歌曲無限聆聽。

You may also like...