《25コ目の染色體》歌詞:by 野田洋次郎 RADWIMPS mp3歌詞



免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf

免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR

25コ目の染色體

作詞:野田洋次郎

作曲:野田洋次郎

唄:RADWIMPS

あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる

【你給予我的有那么多】

それを今ひとつずつ數えてる

【現在讓我來一個挨一個地算一算】

1、2、3個目が涙腺をノックする

【第一個、第二個、第三個叩動我的淚腺】

131個目が瞼にのったよ

【第一百三十一個就會充滿我的眼眶】

忘れてた泣き方 でも今

【已經忘了該怎么哭泣 但是】

ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして

【現在閉上眼 還是可以感覺到有什么東西就要從眼睛里溢出】

I will die for you, and I will live for you

I will die for you, there is nothing more that

I could really say to you

あなたが死ぬ そのまさに一日前に

【 請在你死去的前一天 】

僕の息を止めてください これが一生のお願い

【讓我的呼吸停止 這就是我一生的夙愿 】

あなたが生きるその最後の日に僕は

【因為我想知道在你生命的最后一天 】

ソラからこの世が何色に染まるか當てたいんだ

【從天空開始將全世界浸染的顏色是否跟我想象中一樣 】

ここと天國のちょうど真ん中 月から手のばすあのあたりかな

【這里和天堂的正中央 從月亮伸出手就差不多碰得到吧 】

あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして

【那里看得到的一切 閉上眼好像就會浮現出來 】

I will die for you, and I will live for you

I will die for you well you never ever told me to

次の世の僕らはどうしよう? 生まれ変わってまためぐり合って

【下輩子我們該怎么辦?轉世重生再一次相逢什么的】

とかは もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう

【實在太麻煩還是算了 讓我們降生為同一個人吧 】

そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない

【這樣就再不會鬧別扭 其中一個也不會比另一個先死去 】

そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日

【這樣我們就有一樣的朋友 生日的時候大家一起慶祝】

あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない

【還要準備兩個生日蛋糕 一個草莓一個巧克力 沒什么特別的深意】

ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを殘すんだい

【快樂的時候兩倍地歡笑 臉上是不是也會留下兩倍的皺紋?】

これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い

【這就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿】

I will die for you, and I will live for you

I will cry for you because you’re the one told me how

いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に

【我們也會迎來有兩個人的新生命 當那個時候來臨】

そっくりなベイビーであって欲しい

【雖然有點無理取鬧 我也希望】

無理承知で100%君の遺伝子

【孩子務必要完完全全地像你 繼承100%你的基因】

伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように

【一點都不要像我】

寢る前に毎晩 手を合わせるんだ

【每天晚上睡之前我都這么誠心祈求 】

そんなこと言うと いつも君は僕に似てほしいなんて言うの

【如果我這么說 你肯定會說想讓孩子長得像我】

そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの

【我可絕對不要那樣 可如果硬要這么說的話】

ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ

【就只把我這種快樂和幸運】

染色體にのせてあげてほしいな

【給他放進染色體吧】

You may also like...