免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf
免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR
譯by郊外の耶穌;吸毒先生;潤森
Well I was there on the day
那時我也在場
They sold the cause for the queen,
當他們為了一個漂亮姑娘放棄了原本的使命
(queen即prom queen,畢業舞會上評選出來的最漂亮的女孩)
And when the lights all went out
當聚光燈漸暗
We watched our lives on the screen.
我們在熒幕上也看到了自己的故事
I hate the ending myself,
雖然我討厭故事這結局,
But it started with an alright scene.
但開始的情景還算勉勉強強。
It was the roar of the crowd
人群涌動的喝彩吵鬧
That gave me heartache to sing.
讓我唱到頭痛欲裂
It was a lie when they smiled
他們笑著騙我說
And said, “you won’t feel a thing”
“你不會有啥感覺。”
and as we ran from the cops
當我們甩掉條子
We laughed so hard it would sting
我們笑得歇斯底里肚子疼
Yeah yeah, oh
If I’m so wrong (so wrong, so wrong)
如果我錯得離譜(錯了,錯了)
How can you listen all night long? (night long, night long)
你又怎會整夜駐足傾聽?(整夜,整夜)
And will it matter after I’m gone?
我離開(死)以后,會有什麼不同嗎?
Because you never learned a goddamned thing.
因為你根本什麼也沒聽進去。
You’re just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到無所表達
About a life long wait for a hospital stay
終其一生,在平庸中等待著,只為最后住進醫院(等死)
And if you think that I’m wrong,
如果你覺得我錯了
This never meant nothing to you
這首歌對你也并非毫無意義
I spent my high school career
我花費整個高中的時間
Spit on and shoved to agree
被嘲笑唾棄被逼迫著去附和
So I could watch all my heroes
然后我看到以前我心目中所有的英雄
Sell a car on TV
在電視上推銷汽車
Bring out the old guillotine
把斷頭臺拿出來
we’ll show ’em what we all mean.
讓他們看看我們想要表達的內容
Yeah yeah, oh
If I’m so wrong (so wrong, so wrong)
如果我錯得離譜(錯了,錯了)
How can you listen all night long? (night long, night long)
你又怎會整夜駐足傾聽?(整夜,整夜)
And will it matter after I’m gone?
我離開(死)以后,會有什麼不同嗎?
Because you never learned a goddamned thing.
因為你根本什麼也沒聽進去。
You’re just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到無所表達
About a life long wait for a hospital stay
終其一生,在平庸中等待著,只為最后住進醫院(等死)
And if you think that I’m wrong,
如果你覺得我錯了
This never meant nothing to you
這首歌對你也并非毫無意義
So go, go away, just go, run away.
所以逃避吧,只管逃,逃的遠遠的
But where did you run to? And where did you hide?
但你能往哪跑呢?你能藏在哪里?
Go find another way…
另外找一條路吧…
Price you pay…
付出你需要的代價….
Hurray…Hurray…Hurray…hurray…ray..ray..ray…
歡呼吧…
You’re just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到無所表達
About a life long wait for a hospital stay
終其一生,在平庸中等待著,只為最后住進醫院(等死)
And if you think that I’m wrong,
如果你覺得我錯了
This never meant nothing to you
這首歌對你也并非毫無意義
You’re just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到無所表達
About a life long wait for a hospital stay
終其一生,在平庸中等待著,只為最后住進醫院(等死)
And if you think that I’m wrong,
如果你覺得我錯了
This never meant nothing to you
這首歌對你也并非毫無意義
At all, at all, at all…
你曾告訴我堅持下去的意義,這些在我最苦最難得時候撫慰著我,讓我逆風前行,風雨無阻。真的,真的很不愿意我走到你面前,你卻告訴我,這一切都是假的…郊外的耶穌