免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf
免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR
If I were the ocean
Would you be the sky?
如果我化為海洋 那么你是否將成為天空?
We could reflect each other’s colors
With never a doubt
我們可以反射著彼此的顏色 從未曾有過任何疑慮。
And I’d be as deep
As you are high
我將會如你高遠般深邃
Clinging to every last word
That falls from your clouds
深深依戀著每一從你云端滑落的字句
They call me Atlantic
Because I’m dark and I’m blue
因為我的蔚藍與深暗 他們喚我大西洋
The currents of cold introspection pull
洋流自省的拉拽著
Dive too far you may drown
拽曳著你潛游太遠會讓你溺亡
But call from above
Your warmth brings me to you
(而于深海)處聽見(我的)呼喚,你的溫暖會讓我重新找到你
And we dance as we rise
我們一起跳舞如同我們揚起(浪潮與積云)
droplets slow crystalized
當眼淚化固化為水晶
Tumble heavy back down
從天紛紛而落 翻滾于我的脊背
And there you go, Sunset
Gathering gold in the dusk
而你遠去 落日于黃昏收割碎金
So precious on the foamy troughs and crests
That keep us apart
那些將我們分離充滿泡沫的浪尖與浪谷 竟是這樣珍貴
But somewhere far from here
但是各處于此是這樣遙遠
Our horizons still clutch
地平線仍將我們緊緊相連
You close to me, you’re the sky and I’m the sea
你離我那樣近
你就是那藍天 一如我是那海洋
I’m calling you now
而我現在呼喚著你
Clinging to every last word
That falls from your clouds
緊緊依戀著每一從你云端滑落的字句