免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf
免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR
かくしごと
ka ku shi go to
秘密的事
作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
編曲:まふまふ
唄:IA
翻譯:不明,來自BILIBILI(av576541)
いつの日(ひ)か 忘(わす)れていく
i tsu no hi ka wa su re te i ku
什么時候去忘記
ここにいること いれたこと
ko ko ni i ru ko to i re ta ko to
就在這里的事
ここからとおせんぼ
ko ko ka ra to o se n bo
從這里開始就都是
內緒話(ないしょばなし)をしよう
na i sho ba na shi wo shi yo u
秘密的話了喲
ほらいつかはひとりんぼ
ho ra i tsu ka wa hi to ri n bo
你看,總有一天會變成孤身一人
涙(なみだ)隠(かく)して
na mi da ka ku shi te
隱藏起淚水
赤(あか)く染(そ)まる空(そら)も常(とこ)しえに酔(よ)いつぶれ
a ka ku so ma ru so ra mo to ko shi e ni yo i tsu bu re
連被染紅的天空也像是喝醉了一般
やっと見(み)つけた幸(しあわ)せさえ
ya tto mi tsu ke ta shi a wa se sa e
連終于找到的幸福
望(のぞ)まずに消(き)えていく
no zo ma zu ni ki e te i ku
都意外地消失了
揺蕩(たゆた)う君(きみ)にも隠(かく)し事(ごと)
ta yu ta u ki mi ni mo ka ku shi go to
搖蕩著 連你都瞞著的事
初戀(はつこい)の風邪(かぜ) 淡雪(あわゆき)に乗(の)せて
ha tsu ko i no ka ze a wa yu ki ni no se te
初戀的風乘著淡雪
もう今日(きょう)からひとりごと
mo u kyo u ka ra hi to ri go to
從今天開始就是一個人這件事
今宵(こよい)明日(あす)の華(はな)が散(ち)るまで
ko yo i a su no ha na ga chi ru ma de
直到今晚明晨的花飛散為止
いつの日(ひ)か消(き)えていく
i tsu no hi ka ki e te i ku
哪一天
君(きみ)に好(す)きだと言(い)えたこと
ki mi ni su ki da to i e ta ko to
對你說過喜歡這句話,會消失呢?
「隣(となり)のあの人(ひと)が少(すこ)し気(き)になるんだ。」
to na ri no a no hi to ga su ko shi ki ni na ru n da
「有一點在意隔壁的人啊。」
振(ふ)り向(む)いてからかうから 笑(わら)い返(かえ)した
fu ri mu i te ka ra ka u ka ra wa ra i ka e shi ta
從轉過頭開始 回以笑容
なぞる夢(ゆめ)は遙(はる)か やがて咲(さ)く御前(ごじ)葵(あおい)
na zo ru yu me wa ha ru ka ya ga te sa ku go ji a o i
怪誕的夢已然遙遠 終于盛開的午前葵
「ずっとそばにいられるのなら」
zu tto so ba ni i ra re ru no na ra
「如果能夠一直在身邊的話」
望(のぞ)むほど薄(うす)れていく
no zo mu ho do u su re te i ku
希望越來越淡薄
揺蕩(たゆた)う君(きみ)にも隠(かく)し事(ごと)
ta yu ta u ki mi ni mo ka ku shi go to
搖蕩著 連你都瞞著的事
過去(かこ)を未來(みらい)と 隠世(かくりよ)で願(ねが)う
ka ko wo mi ra i to ka ku ri yo de ne ga u
將過去和未來都在隱世許愿
もう今日(きょう)からひとりごと
mo u kyo u ka ra hi to ri go to
從今天開始就已經是一個人了這件事
今宵(こよい)明日(あす)の華(はな)が散(ち)るまで
ko yo i a su no ha na ga chi ru ma de
直到今晚明晨的花飛散為止
絶(た)えず回(まわ)る世界(せかい) 僕(ぼく)だけが殘(のこ)される
ta e zu ma wa ru se ka i bo ku da ke ga no ko sa re ru
無止境地巡回著的世界里 只留下了我一個人
やっと見(み)つけた幸(しあわ)せなんて
ya tto mi tsu ke ta shi a wa se na n te
終于找到的幸福什么的
いつの間(ま)に消(き)えていた…
i tsu no ma ni ki e te i ta
不知何時消失了……
―――何(なに)もかも消(き)えていくのかな―――
na ni mo ka mo ki e te i ku no ka na
——不管什么都會消失的嗎——
ごめんね君(きみ)には隠(かく)し事(ごと)
go me n ne ki mi ni wa ka ku shi go to
對不起呢對你也瞞著的事
初戀(はつこい)の風邪(かぜ) 淡雪(あわゆき)に乗(の)せて
ha tsu ko i no ka ze a wa yu ki ni no se te
初戀的風乘著淡雪
もう今日(きょう)からひとりごと
mo u kyo u ka ra hi to ri go to
從今天開始就是一個人這件事
「忘(わす)れないよ」
wa su re na i yo
「不會忘記的。」
さよなら私(わたし)の好(す)きな人(ひと)
sa yo na ra wa ta shi no su ki na hi to
永別了我喜歡的人
影踏(かげふ)み 戀文(こいぶみ) 夜空(よぞら)に消(き)えて
ka ge fu mi ko i bu mi yo zo ra ni ki e te
踩著影子 情書在夜空中消失
もう今日(きょう)からひとりごと
mo u kyo u ka ra hi to ri go to
從今天開始就是一個人了
眠(ねむ)る君(きみ)に告(つ)げるさよなら
ne mu ru ki mi ni tsu ge ru sa yo na ra
告訴睡著的你永別了