免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf
免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR
TVアニメ「マギ」エンディング主題歌
supercell
作詞、作曲、編曲:ryo(Sony Music Records)
歌: こゑだ
誰かの言うことなんて當てにならなくて
Dare kano iu koto nante ate ni nara na kute
從別人口中所說的話 無法讓我依靠
この目で確かめたくなったんだ
Kono me de tashi kame taku natta nda
我只想用這雙眼去確認
雨は土砂降りで
ame wa dosha buri de
雨下得傾盆
視界はサイアク だけど
shikai wa sai aku dakedo
遮蔽了我的視線 但是
「君には勇気がある」
`kimi ni wa yūki ga aru’
「你是個有勇氣的人」
その一言を信じ飛び出した
sono hito koto shinji tobi dashita
我相信了那句話挺身而出
周りは彼を嘲笑(わら)って
mawari wa kare o (wara) tte
即使周圍的人都在嘲笑他
「どうせ何一つあいつにはできないさ」
`dōse nani hitotsu aitsu ni wa dekinai sa’
「反正那傢伙什麼也做不到」
言わせておけ
iwa sete oke
就讓他們去說吧
キミは決して弱くなんかない
kimi wa kesshite yowaku nanka nai
你決不是軟弱之人
誰にも果たせなかった夢を願え 強く
darenimo hata sena katta yume o nega e tsuyoku
強烈的 許下誰都無法實現的夢想
必ず葉えてみせるって
kanarazu kana ete miseru tte
我一定會實現給你看的
さあ自らの旗掲げ
sā mizukara no hata kakage
來吧 高舉起自己的旗幟
進め前に
susume mae ni
向前邁進之前
にじむ涙は
nijimu namida wa
滲出的淚水
存在(キミ)の証
(Kimi) no akashi
是存在(你)的證明
力になろう
chikara ni narou ooo
使其成為力量吧
迷う時はこの僕が傍にいる
mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
迷惘的時候 我會在你身旁
だから行こう
dakara yuikou
所以向前邁進吧
世界の全てを見に
sekai no subete o mi ni
看清楚世界的一切
誰もが同じ人間で
daremoga onaji ningen de
任何人都同樣是人類
命は平等で
inochi wa byōdōde
生命是平等的
救えない人なんかいやしないって
suku enai hito nanka iyashinai tte
總感覺世間的一切都能得到救贖
理想は現実に容易く負かされる
risō wa genjitsu ni aooo tayasuku maka sa reru
理想總是容易被現實打敗
顔を上げて
kao o agete
抬起頭來
あの日あなたは助けたんだ
ano hi anata wa tasu keta nda
因為那一天你拯救了我
私はだから今笑える
watashi wa dakara ima waraeru
所以我現在才能像這樣笑著
そうだよ 人は何度も明日を願える
Sōda yo hito wa nando mo asu wo nega eru
沒錯 人們會無數次地向未來祈禱
逃げるのにはまだ早い
nigeru no ni wa mada hayai
想要逃避的話還太早了
悔しくて流す涙は
kuyashikute na gasu namida wa
因悔恨而流下的眼淚
未來への過程(ルート)
mirai e no (rūto)
是通往未來的過程(根本)
作ってくから
tsukutte kukara yeaahhh
我會實現給你看的
信じてみる あの言葉
shinjite miru ano kotoba
試著相信 那句話
もう一度
mōichido
再一次
この足でさ 辿り著いてみせるよ
kono ashi de sa tadori tsuite miseru yo
用這雙腳 即使辛苦也會到達任何地方給你看看
世界中旅してまわった
sekaijū tabi shite mawa tta
在世界上旅遊時
時に笑い 時に喧嘩をして
toki ni wara i toki ni kenka o shite
時而歡笑 時而吵架
けどもうだめだって時には
kedo mō dame datte tokini wa
但是當已經不行的時候
なんにも言わずそばにいてくれた
nan ni mo iwa zu soba ni ite kureta
你總是會不發一語的陪在我身旁
なあ 知ってるよ
nā shi~ teru yo
吶 我知道的喔
おまえがホントにいいやつだってこと
omae ga honto ni ī yatsu datte koto
你是個非常溫柔的傢伙
だからもう頼らない
dakara mō tayo ranai
所以我不能再依賴你了
一人だってもう大丈夫
hitori datte mō daijōbu
即使我一個人也沒問題的
逆転不能な形勢に
gya ku ten fu nōna keisei ni
即使是無法逆轉的情勢
彼の身體はもはや傷だらけ
kare no karada wa mohaya kizu darake
他的身體也早已遍體麟傷了吧
それでも弱い者のために
sore demo yowai mono no tame ni
就算是這樣 為了守護弱小的人
この身がどうなろうが構いはしない
kono mi ga dō narou ga kamai wa shinai e aaaaaa
這副身軀即使變成如何也沒有關係
ねえ キミはなぜ
ne e kimi wa naze
吶 你為什麼
そこまでできるんだい?
soko maade dekiru n dai?
要做到那種程度?
あの時だって 今だってそうさ
Ano toki datte ima datte sō sa
那個時候也好 現在也好 一直都是
僕はだから
boku wa dakara aaaa
正因為是我
力になろう
chikara ni narou
讓我成為你的力量吧
この僕が傍にいる
kono boku ga soba ni iru
有我在你的身旁
だから行こう
dakara ikou
所以向前走吧
行けるところ全て
ikeru tokoro subete –
去所有能去的地方
僕たちのこの目なら
bokutachi no kono menara
如果是我們的這雙眼的話
確かなものを見つけられる
tashi kana mono o mitsuke rareru
肯定能發現確實存在的事物